Shpesh, fjalët angleze 'precise' dhe 'exact' përdoren si sinonime, por ekziston një ndryshim i hollë në kuptimin e tyre. 'Precise' nënkupton saktësi deri në detaje të vogla, duke theksuar kujdesin dhe saktësinë e matjes ose përshkrimit. Nga ana tjetër, 'exact' tregon për një përputhje të plotë dhe të papërsosur me origjinalin ose standardin.
Le të shohim disa shembuj:
Këtu, 'precise' thekson saktësinë e matjeve deri në detaje të vogla.
Në këtë rast, 'exact' tregon për një përputhje të plotë midis kopjes dhe origjinalit.
Këtu, përshkrimi është i detajuar dhe i saktë.
Kjo frazë tregon për një numër të plotë dhe të përcaktuar me saktësi.
Një mënyrë tjetër për të menduar për këtë është se 'precise' lidhet me detajet dhe saktësinë e punës, ndërsa 'exact' lidhet me përputhjen e plotë me një standard ose origjinal. Në shumicën e rasteve, ato mund të përdoren në vend të njëra-tjetrës, por duke i ditur dallimet e tyre subtile, mund të shprehni veten në mënyrë më efektive. Happy learning!