Principal vs. Chief: Dy Fjalë Anglisht që Ngaterrojnë

Shpesh herë, fjalët "principal" dhe "chief" përdoren si sinonime, por në fakt kanë kuptime paksa të ndryshme. "Principal" zakonisht i referohet personit kryesor ose gjësë kryesore në një situatë të veçantë, ndërsa "chief" shpesh nënkupton një pozicion udhëheqës ose një person me autoritet të lartë brenda një organizate. Dallimi kryesor qëndron në kontekstin e përdorimit.

Le të shohim disa shembuj:

  • Principal: Në shkollë, "principal" është drejtori.
    • English: The principal announced the school's new policy.
    • Albanian: Drejtori njoftoi politikën e re të shkollës.

Në një tjetër kontekst, "principal" mund të referohet gjësës kryesore ose arsye kryesore: * English: The principal reason for his failure was lack of preparation. * Albanian: Arsyeja kryesore e dështimit të tij ishte mungesa e përgatitjes.

  • Chief: Kjo fjalë përdoret për të treguar një pozicion udhëheqës brenda një organizate, siç është "chief executive officer" (CEO) ose "chief financial officer" (CFO).
    • English: The chief executive officer announced a new strategy.
    • Albanian: Drejtori ekzekutiv njoftoi një strategji të re.

Ajo gjithashtu mund të përdoret për të treguar diçka kryesore ose më të rëndësishme brenda një grupi: * English: The chief complaint of the patients was the long waiting times. * Albanian: Ankesa kryesore e pacientëve ishte koha e gjatë e pritjes.

Një tjetër dallim i hollë është se "chief" mund të përdoret edhe në kontekste më pak formale sesa "principal".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations