Prove vs. Demonstrate: Dy Fjalë Anglisht që i ngatërrojmë shpesh

Shpesh herë nxënësit e anglishtes e gjejnë të vështirë të dallojnë kuptimin e fjalëve "prove" dhe "demonstrate." Edhe pse të dyja kanë të bëjnë me provimin e diçkaje, ato kanë nuanca të ndryshme. Përgjithësisht, "prove" nënkupton të tregosh se diçka është e vërtetë, duke dhënë prova të forta dhe bindëse. Ndërsa, "demonstrate" do të thotë të shpjegosh diçka duke përdorur shembuj ose prova praktike.

Le të shohim disa shembuj:

  • Prove: Ai tentoi të provojë pafajësinë e tij. / He tried to prove his innocence.
  • Demonstrate: Mësuesi demonstroi një eksperiment shkencor. / The teacher demonstrated a science experiment.

Në shembullin e parë, fokusi është në bindjen e plotë se ai është i pafajshëm, duke dhënë prova konkrete. Në shembullin e dytë, fokusi është në shpjegimin e eksperimentit nëpërmjet veprimit praktik.

Ja disa shembuj të tjerë:

  • Prove: A mund të provoni se kjo deklaratë është e vërtetë? / Can you prove that this statement is true?
  • Demonstrate: A mund të demonstrojmë se kjo makinë funksionon? / Can we demonstrate that this machine works?

Në përmbledhje, "prove" përqëndrohet në fakte dhe prova të forta për të bindur dikë për të vërtetën e diçkaje, ndërsa "demonstrate" përqëndrohet në shpjegimin praktik ose vizual të diçkaje. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations