Quiet vs. Silent: Cili është Dallimi?

Fjalët angleze "quiet" dhe "silent" shpesh përdoren si sinonime, por ka një ndryshim të hollë në kuptimin e tyre. "Quiet" do të thotë se ka pak zhurmë, ose se atmosfera është e qetë. "Silent", nga ana tjetër, do të thotë se nuk ka asnjë zhurmë fare, ose se dikush nuk flet. Mund të themi se "silent" është një formë më e fortë e "quiet".

Ja disa shembuj:

  • Quiet: The library was quiet. (Biblioteka ishte e qetë.)
  • Quiet: Please be quiet, I'm trying to concentrate. (Ju lutem të heshtni, po përpiqem të përqendrohem.)
  • Silent: The room was silent after he left. (Dhoma ishte e heshtur pasi ai u largua.)
  • Silent: She remained silent during the whole meeting. (Ajo mbeti e heshtur gjatë gjithë mbledhjes.)

Siç mund ta shihni, "quiet" përshkruan një nivel të ulët të zhurmës, ndërsa "silent" nënkupton mungesën e plotë të zhurmës. Në shembullin e parë, biblioteka mund të ketë pasur disa zhurma të lehta, por përgjithësisht ishte e qetë. Në shembullin e tretë, nuk kishte asnjë zhurmë në dhomë.

Një tjetër dallim është se "silent" mund të përdoret për të përshkruar mungesën e zërit, ndërsa "quiet" rrallë përdoret në këtë kontekst. Për shembull, mund të themi "a silent protest" (një protestë e heshtur), por nuk mund të themi "a quiet protest" në të njëjtën mënyrë. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations