Dy fjalët angleze "relax" dhe "rest" shpesh përdoren si sinonime, por në fakt kanë kuptime paksa të ndryshme. "Relax" përfshin një çlodhje mendore dhe fizike, një lehtësim të tensionit dhe ankthit. Ndërsa "rest" fokusohet më shumë në pushim fizik, ndalimin e aktivitetit për të fituar energji. Mund të përdorni "rest" edhe për objekte, ndërsa "relax" përdoren vetëm për njerëzit.
Le të shohim disa shembuj:
"I need to relax after a long day at school." (Kam nevojë të çlodhem pas një dite të gjatë në shkollë.) Këtu, "relax" tregon nevojën për të lehtësuar stresin e ditës.
"I'm going to rest for a few hours before the party." (Do të pushoj për disa orë para festës.) Këtu, "rest" tregon nevojën për pushim fizik për të fituar energji për festën.
"The engine needs to rest after working so hard." (Motori ka nevojë të pushojë pasi ka punuar shumë.) Kjo tregon se fjala "rest" mund të përdoret edhe për objekte. S'mund të themi "The engine needs to relax..."
"Let's relax on the beach and enjoy the sun." (Le të çlodhemi në plazh dhe të gëzojmë diellin.) Këtu, "relax" tregon një çlodhje të këndshme dhe të qetë.
"The doctor advised me to rest completely after the operation." (Doktori më këshilloi të pushojë plotësisht pas operacionit.) Këtu "rest" tregon një pushim të plotë dhe të nevojshëm për shërim.
Happy learning!