Satisfied vs. Content: Dy Fjalë Angleze që i ngatërrojmë shpesh

Shpesh herë, fjalët angleze "satisfied" dhe "content" përdoren si sinonime, por ekzistojnë disa dallime të hollë midis tyre. "Satisfied" nënkupton një ndjenjë plotësimi pas plotësimit të një nevoje ose dëshire, ndërsa "content" tregon një ndjenjë paqeje mendore dhe kënaqësie me atë që ke. Me fjalë të tjera, "satisfied" lidhet me një kënaqësi të arritur pas një veprimi specifik, ndërsa "content" është një gjendje më e përgjithshme e lumturisë dhe qetësisë.

Le të shohim disa shembuj:

  • Satisfied: "I am satisfied with my exam results." (Jam i kënaqur me rezultatet e provimit tim.) Kjo fjali tregon se personi ka arritur një nivel të caktuar të suksesit dhe është i kënaqur me të.
  • Content: "She is content with her simple life." (Ajo është e kënaqur me jetën e saj të thjeshtë.) Kjo fjali tregon se personi është i lumtur dhe i qetë me gjendjen e tij aktuale, pa pasur nevojë për ndonjë gjë më shumë.

Një tjetër shembull:

  • Satisfied: "I am satisfied with the food." (Jam i kënaqur me ushqimin.) Kjo tregon një kënaqësi të thjeshtë lidhur me cilësinë e ushqimit.
  • Content: "He is content to sit and watch the sunset." (Ai është i kënaqur të ulet dhe të shohë perëndimin e diellit.) Kjo tregon një ndjenjë qetësie dhe kënaqësie me një aktivitet të thjeshtë.

Siç shihet, "satisfied" shpesh lidhet me plotësimin e nevojave materiale ose arritjen e një qëllimi, ndërsa "content" lidhet me një gjendje të përgjithshme mirëqenieje dhe paqeje mendore. Dalimi është i hollë, por kuptimi i tij ju ndihmon të shprehni mendimet tuaja në anglisht me më shumë saktësi.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations