Shpesh herë, fjalët angleze "schedule" dhe "timetable" përdoren si sinonime, por në fakt ekziston një dallim i vogël por i rëndësishëm në mes tyre. "Schedule" i referohet një liste të aktiviteteve që duhen kryer, përfshirë edhe kohën e tyre, por që nuk është domosdoshmërisht i rregullt ose i përsëritur. "Timetable", nga ana tjetër, zakonisht tregon një plan të detajuar dhe të rregullt të aktiviteteve, shpesh për një periudhë të caktuar kohore, siç është një javë ose një muaj. Pra, "timetable" nënkupton një strukturë më të rreptë dhe të përsëritur.
Le të shohim disa shembuj:
Në shembullin e parë, "schedule" përdoret për të treguar një listë të aktiviteteve të shumta, pa u specifikuar nëse ato janë të përsëritura apo jo. Në shembullin e dytë, "timetable" përshkruan një plan më të rregullt dhe të parapërcaktuar të orës së mësimit.
Një tjetër dallim është se "schedule" mund të përdoret për një gamë më të gjerë të aktiviteteve, ndërsa "timetable" përdoret më shpesh për orare të rregullta, siç janë ato të shkollave, trenave ose autobusëve.
Happy learning!