Në anglisht, fjalët "store" dhe "shop" përdoren të dyja për të treguar një vend ku blihen mallra, por ka dallime të vogla mes tyre. "Store" zakonisht është një vend më i madh, që shpesh shet një gamë më të gjerë produktesh, ndërsa "shop" zakonisht është një dyqan më i vogël, që shpesh specializohet në një lloj të caktuar mallrash. Në përgjithësi, "store" është më formale se "shop".
Le të shohim disa shembuj:
"I bought a new dress at the department store." (E bleva një fustan të ri në dyqanin e departamenteve.) Këtu "store" përdoret sepse dyqani i departamenteve është i madh dhe shet shumë lloje mallrash.
"She went to the bakery shop to buy some bread." (Ajo shkoi në furrën e bukës për të blerë pak bukë.) Këtu "shop" përdoret sepse furra e bukës është një dyqan i vogël që specializohet në bukë.
"He needs to go to the hardware store to buy some tools." (Ai duhet të shkojë në dyqanin e pajisjeve për të blerë disa mjete.) "Store" përdoret sepse dyqani i pajisjeve është zakonisht i madh dhe ka një gamë të gjerë produktesh.
"Let's go to the candy shop!" (Le të shkojmë në dyqanin e ëmbëlsirave!) "Shop" përdoret sepse dyqani i ëmbëlsirave është një dyqan i vogël, i specializuar.
Megjithatë, është e rëndësishme të theksohet se këto dallime nuk janë gjithmonë të rrepta dhe shpesh fjalët mund të përdoren në mënyrë të ndërshtuara pa ndryshuar kuptimin shumë.
Happy learning!