Në anglisht, fjalët "test" dhe "trial" shpesh ngatërrohen, pasi të dyja lidhen me ideja e provimit ose vlerësimit. Por, ka dallime të rëndësishme në mes tyre. "Test" zakonisht i referohet një prove të shkurtër dhe të fokusuar, për të matur njohuritë, aftësitë, ose performancën e diçkaje. Ndërsa "trial" zakonisht përfshin një periudhë më të gjatë provoje ose një proces më formal, shpesh me pasoja të rëndësishme.
Le të shohim disa shembuj:
Test: "I have a math test tomorrow." (Kam provim matematike nesër.) Kjo fjalë tregon një provim të shkurtër, të fokusuar në njohuritë e matematikës.
Test: "The doctor ordered a blood test." (Doktori urdhëroi një analizë gjaku.) Këtu "test" tregon një provim për të vlerësuar gjendjen shëndetësore.
Trial: "The company is conducting trials of the new drug." (Kompania po kryen prova të ilaçeve të reja.) Kjo fjalë tregon një periudhë më të gjatë të provës së ilaçeve, para se të dalin në treg.
Trial: "The trial for the murder case will begin next week." (Gjykimi për rastin e vrasjes do të fillojë javën e ardhshme.) Këtu "trial" i referohet procesit gjyqësor formal.
Një mënyrë tjetër për të dalluar mes tyre është të mendosh për kohëzgjatjen e provës. Një "test" është zakonisht i shkurtër, ndërsa një "trial" zgjat më gjatë. Gjithashtu, "trial" shpesh ka pasoja më të rëndësishme se "test". Një provë e dështuar matematikore nuk ka të njëjtat pasoja me një dënim gjyqësor.
Happy learning!