Thick vs. Fat: Dy fjalë që ngatërrohen shpesh në anglisht

Në anglisht, fjalët "thick" dhe "fat" shpesh përdoren për të përshkruar diçka të trashë, por kanë kuptime paksa të ndryshme. "Thick" përdoret kryesisht për të përshkruar trashësinë e objekteve, siç janë librat, trungjet e pemëve, ose një lëng i trashë. Ndërsa "fat" përdoret për të përshkruar një trup të trashë, zakonisht tek njerëzit ose kafshët, duke iu referuar sasisë së yndyrës në trup. Pra, ndryshimi kryesor qëndron në kontekstin e përdorimit: "thick" për objekte dhe "fat" për krijesa të gjalla.

Le të shohim disa shembuj:

  • "This book is very thick." (Ky libër është shumë i trashë.) Këtu, "thick" përshkruan trashësinë fizike të librit.
  • "The soup is too thick; I need to add some water." (Supa është shumë e trashë; duhet të shtoj pak ujë.) Këtu "thick" përshkruan trashësinë e supës.
  • "He's a fat man." (Ai është një burrë i trashë.) Këtu "fat" përshkruan sasinë e yndyrës në trupin e burrit.
  • "The cat is getting fat because it eats too much." (Macja po trashëhet sepse ha shumë.) Këtu "fat" përdoret për të përshkruar rritjen e yndyrës në trupin e mace.

Natyrisht, ekzistojnë raste ku këto fjalë mund të përdoren në mënyrë figurative, por kuptimi bazë mbetet i njëjtë. Mbajeni mend kontekstin dhe do të kuptoni lehtësisht se cila fjalë është më e përshtatshme.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations