Valid vs. Legitimate: Dy Fjalë që Ngjasojnë, por Kanë Kuptime të Ndryshme

Shpesh herë, fjalët "valid" dhe "legitimate" përdoren si sinonime, por në fakt ka dallime të rëndësishme mes tyre. "Valid" nënkupton se diçka është e saktë, e pranueshme sipas rregullave ose standardeve të caktuara. Nga ana tjetër, "legitimate" nënkupton se diçka është e ligjshme, e drejtë, e pranueshme nga ana ligjore ose morale. Pra, diçka mund të jetë "valid" pa qenë domosdoshmërisht "legitimate", dhe anasjelltas.

Le të shohim disa shembuj:

  • Valid: A passport is valid for five years. (Një pasaportë është e vlefshme për pesë vjet.) Këtu, "valid" thjesht tregon se pasaporta është e pranueshme për një periudhë kohore të caktuar.

  • Legitimate: Their claim to the property was legitimate. (Pretendimi i tyre për pronën ishte i ligjshëm.) Këtu, "legitimate" tregon se pretendimi i tyre ishte i drejtë dhe i pranueshëm sipas ligjit.

  • Valid, but not legitimate: A forged signature might be technically valid (nëse përmbush disa kritere teknike), but it is definitely not legitimate. (Një nënshkrim i falsifikuar mund të jetë teknikisht i vlefshëm, por me siguri nuk është i ligjshëm.) Kjo tregon qartë dallimin: mund të plotësojë kriteret teknike, por nuk është e pranueshme nga ana ligjore.

  • Legitimate, but not necessarily valid: A marriage might be legitimate in the eyes of the law, but invalid because it was performed without the proper documentation. (Një martesë mund të jetë e ligjshme në sytë e ligjit, por e pavlefshme sepse u krye pa dokumentacionin e duhur.) Kjo tregon se diçka mund të jetë e pranueshme ligjërisht, por jo e plotë sipas rregullave të tjera.

Shpresojmë që këto shembuj ju ndihmojnë të kuptoni më mirë dallimin midis këtyre dy fjalëve. Duke i përdorur ato në kontekstin e duhur, do të përmirësoni shprehjen tuaj angleze.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations