Shpesh herë, fjalët angleze "value" dhe "worth" përdoren si sinonime, por në fakt ka një dallim të rëndësishëm midis tyre. "Value" i referohet vlerës objektive të diçkaje, zakonisht e shprehur në para ose njësi të tjera matëse. "Worth", nga ana tjetër, i referohet vlerës subjektive, domethënë rëndësisë që dikush i jep diçkaje. Kjo vlerë mund të jetë emocionale, personale, ose financiare, por gjithmonë është e lidhur me perspektivën e individit.
Le të shohim disa shembuj:
"This antique vase has a high value." (Ky vazë antike ka një vlerë të lartë.) Kjo fjali tregon vlerën e tregut të vazës.
"This antique vase is of great worth to my family." (Ky vazë antike ka një vlerë të madhe për familjen time.) Kjo fjali tregon vlerën sentimentale të vazës për familjen.
"The company's market value has increased." (Vlera e tregut të kompanisë është rritur.) Kjo fjali flet për vlerën financiare të kompanisë.
"She is a person of great worth." (Ajo është një person me vlerë të madhe.) Kjo fjali tregon vlerën morale ose karakterin e saj.
Një tjetër ndryshim i imtë është përdorimi i "worth" me "it" për të shprehur vlerën e diçkaje. Për shembull:
Në këtë rast, "worth" do të thotë se diçka është e dobishme ose e këshillueshme për t'u bërë. Nuk mund të përdorim "value" në këtë kontekst.
Pra, ndërsa të dyja fjalët shprehin një koncept të vlerës, "value" është më shumë e fokusuar në vlerën objektive, ndërsa "worth" shpreh vlerën subjektive dhe rëndësinë.
Happy learning!