Shpesh herë, fjalët "visit" dhe "call" përdoren në mënyrë të ndryshme në anglisht, edhe pse të dyja lidhen me idenë e takimit me dikë. "Visit" implikon një takim më të gjatë dhe më formal, zakonisht në një vend të caktuar. "Call", nga ana tjetër, sugjeron një takim më të shkurtër, më pak formal, dhe mund të jetë edhe një telefonatë. Le të shohim disa shembuj për të sqaruar më mirë dallimin.
Për shembull, "I visited my grandmother in the hospital" (E vizitova gjyshen time në spital) nënkupton një takim të gjatë, ndoshta për disa orë, në një vend specifik siç është spitali. Nga ana tjetër, "I called my friend to ask about the party" (E mora në telefon mikun tim për të pyetur për festën) tregon një ndërveprim shumë më të shkurtër, ndoshta vetëm një bisedë telefonike.
Një tjetër shembull: "We visited London last summer" (Ne vizituam Londrën verën e kaluar) tregon një vizitë të një vendi, ndërsa "I called my mom before leaving for school" (E mora në telefon mamanë para se të nisej për në shkollë) tregon një bisedë të shkurtër telefonike.
Vini re se "visit" mund të përdorët për vizita në vende, ndërsa "call" zakonisht përdoret për njerëz ose për të bërë një telefonatë. "I'm going to visit my aunt next week" (Do të shkoj të vizitoj hallën time javën e ardhshme) është një shembull i qartë i vizitës së një personi në shtëpinë e tij ose saj, ndërsa "She called me to tell me the good news" (Ajo më telefonoi për të më thënë lajmin e mirë) tregon përdorimin e "call" për një telefonatë.
Happy learning!