Në anglisht, fjalët "yard" dhe "garden" shpesh ngatërrohen, por ato kanë kuptime të ndryshme. "Yard" zakonisht i referohet një hapësire të hapur, e cila është pjesë e një shtëpie, e rrethuar nga ndërtesa ose gardh. Ajo mund të përfshijë çdo gjë, nga një hapësirë e thjeshtë e çimentos, deri tek një lëndinë me bar të gjelbër dhe pemë. "Garden", nga ana tjetër, i referohet një hapësire specifike që përdoret për të kultivuar bimë, lule, fruta ose perime.
Pra, një "yard" mund të jetë thjesht një hapësirë e zbrazët, ndërsa një "garden" është një lloj i veçantë i "yard"-it ku mbillen bimë. Nëse keni një lëndinë të bukur dhe të kujdesur me lule, pemë dhe shkurre, atëherë keni një "garden" brenda "yard"-it tuaj.
Le të shohim disa shembuj:
"The kids were playing in the yard." (Fëmijët po luanin në oborr.) Këtu, "yard" referohet në hapësirën e përgjithshme të oborrit.
"My grandmother has a beautiful rose garden." (Gjyshja ime ka një kopsht trëndafilash të bukur.) Këtu, "garden" i referohet një hapësire të dedikuar për rritjen e trëndafilave.
"We have a small vegetable garden in our yard." (Ne kemi një kopsht perimesh të vogël në oborr.) Këtu kemi një kopsht perimesh ("garden") brenda oborrit ("yard").
"He mowed the yard on Saturday." (Ai mpreu barin në oborr të shtunën.) Këtu, "yard" përsëri i referohet hapësirës së përgjithshme.
Shpresojmë që këto shpjegime të ndihmojnë në dallimin e këtyre dy fjalëve!
Happy learning!