Mnogi učenici engleskog jezika se muče sa razlikom između glagola „abandon“ i „forsake“, jer se na prvi pogled čini da imaju slična značenja. Oba glagola znače napustiti ili ostaviti, ali postoje suptilne nijanse u njihovoj upotrebi. Glagol „abandon“ obično podrazumeva potpuno i definitivno napuštanje nečega ili nekoga, često bez ikakve brige za budućnost onoga što se napušta. S druge strane, „forsake“ implicira napuštanje nečega što je prethodno bilo važno ili drago, često zbog nekog drugog prioriteta ili moralne dileme. Osećaj gubitka i žrtve je jače izražen kod „forsake“.
Evo nekoliko primera:
Abandon:
Forsake:
Primetite razliku. U primerima sa „abandon“, fokus je na samom činu napuštanja, bez mnogo emocija. U primerima sa „forsake“, osećaj gubitka i odricanja je mnogo jači. „Forsake“ često podrazumeva napuštanje nečega vrednog, važnog ili dragog.
Happy learning!