Accelerate vs. Hasten: Razlika između ova dva engleska glagola

Mnogi učenici engleskog jezika se zbune kada treba da izaberu između glagola "accelerate" i "hasten". Iako oba glagola znače ubrzati ili požuriti, postoji suptilna razlika u njihovom značenju i upotrebi. Glagol "accelerate" se uglavnom koristi za opisivanje povećanja brzine ili tempa nečeg, obično nečega što je već u pokretu. Na primer, automobil može da ubrza (to accelerate), a ekonomija može da ubrza svoj rast (to accelerate its growth). S druge strane, glagol "hasten" se više odnosi na požurivanje nečega ili nekoga, često u kontekstu da se nešto završi brže nego što je planirano. Možda požurujete završetak projekta (to hasten the completion of a project) ili požurujete nekoga da stigne na vreme (to hasten someone). Evo nekoliko primera:

  • Accelerate:
    • "The car accelerated down the highway." (Automobil je ubrzao niz autoput.)
    • "The company is accelerating its efforts to develop new products." (Kompanija ubrzava svoje napore da razvije nove proizvode.)
  • Hasten:
    • "He hastened his steps to catch the bus." (Požurio je korake da uhvati autobus.)
    • "Let's hasten the process before the deadline arrives." (Požurimo proces pre nego što istekne rok.)

Primetite da "accelerate" često opisuje postepeno povećanje brzine, dok "hasten" često podrazumeva naglo ubrzanje ili požurivanje zbog nekog razloga, kao što je približavanje roka. Iako se mogu koristiti u sličnim kontekstima, pažljivo biranje glagola će učiniti vaš engleski preciznijim i bogatijim. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations