Advise vs. Counsel: Koja je razlika?

Mnogi učenici engleskog jezika se zbune oko razlike između glagola "advise" i "counsel". Iako se oba glagola prevode kao "savetovati", postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. Glagol "advise" se koristi za davanje opšteg saveta ili preporuke, dok se "counsel" koristi za ozbiljniji i formalniji savet, često u vezi sa važnim životnim odlukama. "Counsel" takođe može da se odnosi na profesionalnu pomoć, kao što je savet advokata ili psihologa.

Evo nekoliko primera koji ilustruju razliku:

  • Advise: "I advise you to study hard for the exam." (Savetujem te da učiš vredno za ispit.)
  • Counsel: "She counselled him through a difficult divorce." (Ona ga je savetovala tokom teškog razvoda.)

U prvom primeru, "advise" se koristi za davanje jednostavnog saveta. U drugom primeru, "counsel" se koristi za opisivanje ozbiljnijeg i dubljeg savetodavnog procesa.

Još primera:

  • Advise: "My doctor advised me to lose weight." (Moj doktor mi je savetovao da smršam.)
  • Counsel: "The therapist counselled the patient about their anxieties." (Terapeut je savetovao pacijenta o njihovoj anksioznosti.)

Primetite da se "counsel" često koristi u kontekstu profesionalne pomoći.

Kada niste sigurni koji glagol da koristite, razmislite o kontekstu i težini situacije. Ako je savet opšti i jednostavan, koristite "advise". Ako je savet ozbiljan, formalniji ili uključuje profesionalnu pomoć, koristite "counsel". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations