Analyze vs. Examine: Razlika između ova dva engleska glagola

Mnogi učenici engleskog jezika se zbune kada treba da izaberu između glagola "analyze" i "examine". Iako se oba glagola koriste za detaljno ispitivanje nečega, postoji suptilna, ali važna razlika u njihovom značenju. Glagol "analyze" podrazumeva detaljno i sistematično ispitivanje nečega kako bi se shvatili njegovi sastavni delovi i odnosi među njima, dok glagol "examine" podrazumeva pažljivo i temeljno ispitivanje nečega kako bi se utvrdilo njegovo stanje ili priroda.

Drugim rečima, "analyze" se koristi kada želimo da razumemo kako nešto funkcioniše, dok se "examine" koristi kada želimo da utvrdimo kakvo je nešto.

Pogledajmo neke primere:

  • Analyze:

    • English: We need to analyze the data to understand the trend.
    • Serbian: Treba da analiziramo podatke da bismo razumeli trend.
  • Analyze:

    • English: The scientist analyzed the blood sample to identify the disease.
    • Serbian: Naučnik je analizirao uzorak krvi da bi identifikovao bolest.
  • Examine:

    • English: The doctor examined the patient carefully.
    • Serbian: Doktor je pažljivo pregledao pacijenta.
  • Examine:

    • English: The detective examined the crime scene for clues.
    • Serbian: Detektiv je pregledao mesto zločina tražeći tragove.

Kao što vidite, "analyze" se koristi u kontekstu razumevanja podataka i procesa, dok se "examine" koristi u kontekstu utvrđivanja stanja ili prirode nečega. Razlika nije uvek drastična, ali je važno biti svestan nijansi u značenju kako biste mogli da koristite ove glagole ispravno. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations