Announce vs. Declare: Kako se razlikuju ove dve engleske reči?

Reči „announce“ i „declare“ se na prvi pogled čine sličnima, ali postoje suptilne, ali važne razlike u njihovom značenju i upotrebi. „Announce“ se uglavnom koristi za javno saopštavanje neke informacije, vesti ili događaja. „Declare“, s druge strane, implicira formalnije i često ozbiljnije izjavljivanje, često sa implikacijom autoriteta ili zvaničnog stava. Ključna razlika leži u formalnosti i kontekstu.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da razumete razliku:

Announce:

  • Engleski: The school announced the cancellation of classes due to the snowstorm.
  • Srpski: Škola je objavila otkazivanje nastave zbog snežne oluje.

Ovde se koristi „announce“ jer je škola javno saopštila informaciju o otkazivanju nastave. Nije bilo potrebe za formalnim ili zvaničnim postupkom.

  • Engleski: They announced their engagement to their families.
  • Srpski: Oni su objavili svoju veridbu svojim porodicama.

Declare:

  • Engleski: The judge declared the defendant guilty.
  • Srpski: Sudija je proglasio optuženog krivim.

U ovom slučaju, „declare“ se koristi jer je sudija, kao osoba sa autoritetom, formalno i zvanično izjavio presudu.

  • Engleski: He declared his love for her.
  • Srpski: On je izjavio svoju ljubav prema njoj.

Ovo je formalniji način izražavanja ljubavi, u poređenju sa jednostavnim „He announced his love for her.“

  • Engleski: She declared her independence from her parents.
  • Srpski: Ona je proglasila svoju nezavisnost od roditelja.

Ovde se radi o formalnom činu proglašenja nezavisnosti.

Zapamtite, kontekst je ključan. Razmislite o formalnosti situacije i ulogi govornika kada birate između „announce“ i „declare“.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations