Assist vs. Aid: Razlika između ova dva engleska glagola

Ponekad se može činiti da su engleske reči "assist" i "aid" skoro iste, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi. Glagol "assist" podrazumeva pružanje pomoći ili podrške, obično aktivnim učešćem. S druge strane, "aid" se odnosi na pomoć koja može biti aktivna, ali i pasivna – može se odnositi na pružanje pomoći, podrške ili materijalnih sredstava. Može se reći da je 'assist' specifičniji oblik pomoći.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da shvatite razliku:

  • Assist:

    • "He assisted the doctor during the operation." (On je asistirao doktoru tokom operacije.) - Ovde se govori o aktivnom učešću u operaciji.
    • "I assisted my friend with her homework." (Pomogao sam prijateljici oko domaćeg zadatka.) - Aktivno učešće u pomoći prijateljici.
  • Aid:

    • "The charity organisation aided the victims of the flood." (Humanitarna organizacija je pomogla žrtvama poplave.) - Pomoć je pružena, ali nije nužno opisano na koji način.
    • "The government provided financial aid to the farmers." (Vlada je pružila finansijsku pomoć farmerima.) - Ovde se govori o pružanju materijalnih sredstava.
    • "A walking stick can aid elderly people with mobility issues." (Štap za hodanje može pomoći starijim osobama sa problemima pokretljivosti.) - Pomoć je pasivna, štap pomaže sam od sebe.

Kada se dvoumite između ova dva glagola, razmislite da li je pomoć aktivna ili pasivna. Ako je pomoć aktivna, i učestvujete direktno, onda je bolji izbor 'assist'. Ako je pomoć opštija, pasivna ili se odnosi na materijalnu pomoć, onda je 'aid' bolji izbor.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations