Assure vs Guarantee: Čime se razlikuju ovi engleski glagoli?

Reči "assure" i "guarantee" se na prvi pogled mogu činiti sličnim, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. Glagol "assure" se koristi kada nekome uveravate da je nešto tačno ili će se nešto desiti, dok glagol "guarantee" podrazumeva jaču, formalniju izjavu o sigurnosti i često je povezan sa nekom vrstom garancije ili obećanja. Drugim rečima, "assure" se odnosi na smanjenje tuđe anksioznosti, dok "guarantee" obećava rezultat.

Evo nekoliko primera:

  • Assure:

    • "I assure you, everything will be alright." (Uveravam te, sve će biti u redu.)
    • "She assured him that she would be there on time." (Ona ga je uverila da će biti tamo na vreme.)
  • Guarantee:

    • "The company guarantees a full refund if you are not satisfied." (Kompanija garantuje potpuni povrat novca ako niste zadovoljni.)
    • "I guarantee you'll love this movie." (Garantujem ti da će ti se ovaj film svideti.)

Primetite da se "guarantee" često koristi u formalnijim kontekstima i kada postoji neka vrsta formalnog obećanja ili ugovora. Kada neko "guarantees" nešto, preuzima veću odgovornost nego kada nekoga samo "assures".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations