Aware vs. Conscious: Razlika između dve engleske reči

Reči "aware" i "conscious" često se koriste naizmenično, ali postoji suptilna, ali važna razlika između njih. "Aware" se odnosi na svest o nečemu što se dešava oko vas, dok "conscious" označava viši nivo svesti, uključujući i svest o sopstvenom postojanju i mislima. Drugim rečima, "aware" se odnosi na percepciju spoljašnjih stimulusa, dok "conscious" obuhvata i unutrašnje stanje svesti.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da razumete razliku:

  • Aware: "I was aware of the noise outside." (Bio/Bila sam svesna buke spolja.) Ovaj primer opisuje svest o spoljašnjem stimulusu – buci. Ne govori ništa o unutrašnjem stanju osobe.

  • Conscious: "I was conscious of my own breathing." (Bio/Bila sam svesna svog disanja.) Ovaj primer opisuje svest o unutrašnjem procesu – disanju. To je više od pukog registrovanja senzornog utiska; podrazumeva aktivno obraćanje pažnje na unutrašnje stanje.

  • Aware: "She wasn't aware of the danger." (Nije bila svesna opasnosti.) Ovde se govori o nedostatku svesti o spoljnoj opasnosti.

  • Conscious: "He was conscious but unable to speak." (Bio je svestan, ali nije mogao da govori.) Ovaj primer se odnosi na opšti nivo svesti – svest o postojanju i okolini, iako postoji fizičko ograničenje.

  • Aware: "Are you aware that the meeting is tomorrow?" (Da li si svestan/na da je sastanak sutra?) Ovo se odnosi na znanje o nekoj činjenici.

  • Conscious: "She made a conscious decision to quit her job." (Donela je svesnu odluku da da otkaz.) Ovde se govori o namernoj i promišljenoj akciji, što podrazumeva viši nivo svesti i samosvesti.

Kao što vidite, iako se obe reči tiču svesti, "conscious" implicira dublji nivo razumevanja i samosvesti u odnosu na "aware".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations