Certain vs. Sure: Čime se razlikuju ove dvije engleske riječi?

Mnogi učenici engleskog jezika se zbune kada treba da izaberu između riječi "certain" i "sure". Iako se na prvi pogled čine sličnim, postoji suptilna razlika u njihovom značenju i upotrebi. Glavna razlika leži u tome što "certain" izražava veću sigurnost, gotovo apsolutnu uvjerenost u nešto, dok "sure" izražava opštu sigurnost ili uvjerenost, koja može biti manje jaka. "Certain" se češće koristi za činjenice ili informacije koje su provjerene, dok se "sure" može koristiti i za subjektivne procjene.

Evo nekoliko primjera:

  • Certain: "I am certain that the Earth is round." (Siguran sam da je Zemlja okrugla.)
  • Sure: "I am sure he will come." (Siguran sam da će doći.)

U prvom primjeru, govorimo o naučnoj činjenici, pa je upotreba "certain" prirodnija i preciznija. U drugom primjeru, govorimo o pretpostavci, pa je "sure" prikladniji izbor.

Još jedan primjer:

  • Certain: "She is certain to pass the exam." (Sigurno će položiti ispit.) - Ovo podrazumeva veliku verovatnoću uspeha na osnovu nekih dokaza (npr. dobrog učenja).
  • Sure: "She is sure to pass the exam." (Sigurno će položiti ispit.) - Ovo takođe podrazumeva veliku verovatnoću uspeha, ali manje strogo nego u prethodnom primeru.

Primetite da u nekim slučajevima, ove dvije riječi se mogu koristiti zamjenski, ali pravilna upotreba zavisi od konteksta i stepena sigurnosti koju želite da izrazite. Razmislite o tome koliko ste sigurni u nešto i odaberite odgovarajuću riječ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations