Consider vs. Contemplate: Razlika između dva slična glagola

Mnogi učenici engleskog jezika se muče sa razlikom između glagola "consider" i "contemplate". Iako se na prvi pogled čine sličnima, postoje suptilne, ali važne nijanse u značenju. Glagol "consider" se češće koristi i opštije je značenje. On podrazumeva razmatranje nečega, uzimanje u obzir određenih činjenica pre donošenja odluke. S druge strane, "contemplate" implicira dublje, promišljenije razmišljanje, često o nečemu apstraktnom ili filozofskom. Razmislite o ovome kao o razlici između brzog pregleda opcija i ozbiljnog, detaljnog promišljanja.

Evo nekoliko primera:

  • Consider: "I'm considering buying a new phone." (Razmišljam o kupovini novog telefona.)
  • Consider: "We need to consider all the factors before making a decision." (Moramo uzeti u obzir sve faktore pre nego što donesemo odluku.)
  • Contemplate: "I often contemplate the meaning of life." (Često razmišljam o smislu života.)
  • Contemplate: "She sat quietly, contemplating the beautiful scenery." (Sedela je tiho, razmišljajući o prelepom pejzažu.)

Primetite da se kod "consider" fokus stavlja na proces donošenja odluke, dok kod "contemplate" fokus više ide na samo razmišljanje, često bez nužnog donošenja odluke. "Contemplate" sugeriše dublju, introspektivniju aktivnost uma. Možda ćete posle razmatranja (consider) nečega doneti odluku, ali posle kontemplacije (contemplate) možda i nećete. Važno je zapamtiti ovaj ključni detalj.

Evo još jednog primera da bi se razlika dodatno objasnila:

  • Consider: "I'm considering applying for that job." (Razmišljam da se prijavim za taj posao.) - Ovo znači da razmatrate opciju prijavljivanja, možda ćete se i prijaviti, možda nećete.
  • Contemplate: "I contemplated the consequences of my actions." (Razmišljao sam o posledicama svojih postupaka.) - Ovde je akcenat na dubokom promišljanju posledica, bez jasne odluke o tome šta ćete dalje raditi. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations