Na prvi pogled, reči "decrease" i "reduce" izgledaju kao sinonimi, obe znače smanjenje. Međutim, postoji suptilna razlika u njihovoj upotrebi. "Decrease" se uglavnom odnosi na smanjenje koje se dešava spontano ili prirodno, dok "reduce" podrazumeva smanjenje koje je rezultat nečije akcije ili namernog delovanja. Drugim rečima, "decrease" opisuje proces, dok "reduce" opisuje aktivnost.
Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da bolje shvatite razliku:
Decrease: "The population of the town has decreased significantly." (Populacija grada se značajno smanjila.) Ovde se populacija smanjuje bez ikakvog direktnog ljudskog uticaja, možda zbog ekonomskih faktora ili migracije.
Reduce: "We need to reduce our carbon footprint." (Moramo da smanjimo naš ugljenični otisak.) U ovom slučaju, smanjenje ugljeničnog otiska je rezultat namernih akcija, kao što je smanjenje potrošnje energije ili reciklaža.
Decrease: "The number of accidents decreased after the speed limit was lowered." (Broj nesreća se smanjio nakon što je ograničenje brzine sniženo.) Iako je smanjenje brzine izazvalo smanjenje broja nesreća, sam proces smanjenja broja nesreća se opisuje kao "decrease" jer se fokusira na sam rezultat, a ne na akciju snižavanja brzine.
Reduce: "The government is trying to reduce unemployment." (Vlada pokušava da smanji nezaposlenost.) Ovo je jasan primer namerne akcije usmerene na smanjenje nezaposlenosti.
Decrease: "His weight decreased after he started the diet." (Njegova težina se smanjila nakon što je počeo dijetu.) Iako je dijeta izazvala smanjenje težine, fokus je na samom procesu smanjenja težine.
Reduce: "She reduced the amount of sugar in her coffee." (Ona je smanjila količinu šećera u svojoj kafi.) Ovo je direktna akcija, namerno smanjenje količine šećera.
Zapamtite, ključna razlika leži u tome da li je smanjenje rezultat prirodnog procesa ili namerne akcije.
Happy learning!