Easy vs. Simple: Razlika između ove dve engleske reči

Reči "easy" i "simple" se na prvi pogled mogu činiti sinonimima, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. "Easy" se odnosi na nešto što se lako može uraditi, bez mnogo truda ili napora. "Simple" se, s druge strane, odnosi na nešto što je bez komplikacija, nešto što je jednostavno po svojoj prirodi. Ključna razlika je u tome što "easy" naglašava nedostatak napora, dok "simple" naglašava nedostatak složenosti.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da razumete razliku:

  • Easy:

    • "This exercise is easy." (Ova vežba je laka.) - Naglasak je na tome da vežbu možete uraditi bez mnogo truda.
    • "It's easy to learn basic English grammar." (Lako je naučiti osnovnu englesku gramatiku.) - Ovde se naglašava jednostavnost procesa učenja.
  • Simple:

    • "The instructions were simple and easy to follow." (Uputstva su bila jednostavna i laka za praćenje.) - Ovde se opisuje priroda uputstava kao nešto jednostavno, a ne samo lako za izvršenje.
    • "He gave a simple explanation." (Dao je jednostavno objašnjenje.) - Fokusiramo se na nedostatak komplikacija u samom objašnjenju.

Primetite da se ove dve reči mogu i koristiti zajedno, kao u primeru sa uputstvima. "Easy" opisuje lakoću izvršenja, dok "simple" opisuje jednostavnost samog zadatka.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations