Fast vs. Quick: Brza ili brza?

Kada učite engleski, lako se zbuniti sa rečima koje izgledaju slično, a imaju malo drugačije značenje. Dve reči koje često stvaraju probleme su "fast" i "quick". Iako obe znače "brz", postoji suptilna razlika. "Fast" se obično koristi za opisivanje brzine kretanja ili brzine nekog procesa. "Quick" se više odnosi na kratko trajanje akcije. Razlika je ponekad mala, ali je važno znati je da biste pravilno koristili ove reči.

Evo nekoliko primera:

  • Fast: "The car is fast." (Auto je brz.) This describes the inherent speed of the car.

  • Quick: "He gave a quick answer." (Dao je brz odgovor.) This describes the short duration of the action.

  • Fast: "She's a fast runner." (Ona je brza trkačica.) This describes her speed of running.

  • Quick: "The meeting was quick." (Sastanak je bio kratak.) This describes the short duration of the meeting.

  • Fast: "The cheetah is a fast animal." (Gepard je brza životinja.) This describes the cheetah's inherent speed.

  • Quick: "Be quick! The train is leaving!" (Budi brz! Voz polazi!) This is an imperative, requesting speed of action.

Primetite kako se "fast" često koristi za opisivanje inherentne brzine, dok se "quick" koristi za opisivanje brzine izvršavanja akcije ili kratkog trajanja događaja. Postoje situacije gde su zamenljive, ali poznavanje ove razlike će vam pomoći da bolje razumete i govorite engleski. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations