Na prvi pogled, reči "flavor" i "taste" deluju kao sinonimi, ali postoji suptilna, ali važna razlika između njih. "Taste" se odnosi na osnovni osećaj koji dobijamo na jeziku – slatko, kiselo, gorko, slano i umami. "Flavor", s druge strane, je širi pojam koji uključuje taste, ali i miris, teksturu i ukupan senzorski doživljaj hrane ili pića. Zamislite ga kao "ukupni utisak".
Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da bolje razumete razliku:
"This apple has a sweet taste." (Ova jabuka ima sladak ukus.) - Ovde se opisuje samo osnovni ukus.
"This apple has a delicious flavor." (Ova jabuka ima ukusan ukupni doživljaj/okus.) - Ovde se opisuje ukupan doživljaj jabuke, koji uključuje i ukus, ali i miris, možda i hrskavost.
"The soup lacks flavor." (Supa nema ukusa/ukupan doživljaj je loš.) - Ovde se govori o nedostatku ukupnog senzornog doživljaja, ne samo o osnovnom ukusu.
"I can't taste anything because I have a cold." (Ne mogu ništa da osetim/okusim jer sam prehlađen.) - Ovde se govori o nemogućnosti da se oseti ukus.
"The cake has a strong chocolate flavor." (Torta ima jak ukus/doživljaj čokolade.) - Ovde se opisuje dominantna čokoladna nota u ukupnom doživljaju torte.
Još jedan način da razmislite o tome jeste da "taste" opisuje pojedinačne senzacije na jeziku, dok "flavor" opisuje kombinaciju tih senzacija sa drugim senzornim utiscima.
Happy learning!