Reči "friendly" i "amiable" na engleskom jeziku često se koriste kao sinonimi, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju. "Friendly" opisuje nekoga ko je ljubazan i prijatan, neko sa kim je lako stupiti u kontakt. Ova reč naglašava površnu prijatnost i lakoću komunikacije. S druge strane, "amiable" opisuje nekoga ko je ne samo ljubazan već i prijatan na dubljem nivou, neko ko je simpatičan i privlačan. Ova reč implicira topliji i iskreniji odnos.
Evo nekoliko primera:
Primetite da bi u prvom primeru reč "amiable" zvučala malo preterano, dok bi u drugom primeru reč "friendly" zvučala previše površno.
Razlika leži u dubini odnosa i prirode prijatnosti. "Friendly" opisuje površnu prijatnost, dok "amiable" opisuje dublju, topliju i iskreniju povezanost. Možete biti "friendly" sa nekim koga ste tek upoznali, dok je "amiable" karakteristika koju obično povezujemo sa ljudima koje dobro poznajemo i sa kojima imamo bliskiji odnos.
Happy learning!