Kada učimo engleski, često se susrećemo sa rečima koje imaju slična značenja, ali ipak postoje suptilne razlike. Dve takve reči su "frighten" i "scare". Obe znače uplašiti, ali "frighten" podrazumeva jači, intenzivniji strah, dok je "scare" obično povezan sa iznenadnim, manje intenzivnim uplašivanjem. Možemo reći da se "scare" koristi za manje, kratkotrajne strahove, dok se "frighten" koristi za ozbiljnije, dublje strahove koji mogu ostaviti trajniji utisak.
Evo nekoliko primera:
Dakle, sledeći put kada budete birali između "frighten" i "scare", razmislite o intenzitetu i trajanju straha. "Frighten" se koristi za jače i dugotrajnije strahove, dok se "scare" koristi za manje intenzivne i kratkotrajne strahove.
Happy learning!