Gift vs. Present: Koja je razlika?

Reči "gift" i "present" na engleskom jeziku se često koriste naizmenično i obe znače "poklon". Međutim, postoji suptilna razlika u njihovom značenju i upotrebi. Reč "gift" se generalno koristi za nešto što je dato iz ljubavi, bez očekivanja zauzvrat. To može biti nešto materijalno, ali i nematerijalno, kao što je talenat. Reč "present", s druge strane, češće se koristi za poklon koji se daje za posebnu priliku, kao što je rođendan ili praznik.

Evo nekoliko primera:

  • "My grandmother gave me a beautiful gift." - Moja baka mi je dala prelep poklon. (Ovde se naglašava ljubav i darežljivost bake.)
  • "He received a present from his friend." - On je dobio poklon od svog prijatelja. (Ovde se fokusiramo na činjenicu da je poklon dat povodom nečega.)
  • "Singing is a gift." - Pevanje je dar. (Ovde se koristi "gift" za prirodan talenat.)
  • "She opened her birthday present." - Ona je otvorila svoj rođendanski poklon. (Ovde se koristi "present" u kontekstu rođendana.)

Iako se ove reči često koriste zamenljivo, obratite pažnju na kontekst. Razumevanje ove suptilne razlike će vam pomoći da bolje izrazite svoje misli na engleskom jeziku.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations