Hasty vs Hurried: Kakva je Razlika?

Kada učimo engleski, često nailazimo na reči koje se čine slične, ali imaju suptilne razlike u značenju. Dve takve reči su "hasty" i "hurried". Iako obe opisuju brzinu i nedostatak vremena, postoji važna nijansa. "Hasty" podrazumeva brzinu koja može dovesti do grešaka ili loših odluka, dok "hurried" jednostavno opisuje brzo kretanje ili radnju. "Hasty" nosi negativniju konotaciju.

Evo nekoliko primera:

  • Hasty:

    • Engleski: He made a hasty decision and regretted it later.
    • Srpski: Doneo je brzopletu odluku i kasnije je požalio.
    • Engleski: Her hasty words hurt his feelings.
    • Srpski: Njenu brzoplete reči su ga povredile.
  • Hurried:

    • Engleski: He had a hurried breakfast before school.
    • Srpski: Pojeo je brz doručak pre škole.
    • Engleski: They made a hurried exit from the building.
    • Srpski: Oni su požurili da izađu iz zgrade.

Primetite kako se u primerima sa "hasty" naglašavaju negativne posledice brzine, dok primeri sa "hurried" jednostavno opisuju brzo izvršenu radnju bez dodatnog konteksta o kvalitetu te radnje. Ključna razlika leži u tome da li brzina dovodi do negativnih posledica.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations