Ignore vs. Neglect: Razlika između dve engleske reči

Reči "ignore" i "neglect" se na prvi pogled mogu činiti sličnim, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. Glagol "ignore" znači namerno ne primećivati ili zanemarivati nešto, dok "neglect" podrazumeva zanemarivanje nečega što zahteva pažnju ili negu. Ključna razlika je u nameri: ignorisanje je aktivno, dok je zanemarivanje često pasivno.

Na primer, ako ignorišete prijatelja koji vam se obraća, to znači da ste svesno odlučili da ga ne primetite.
Engleski: I ignored my friend when he called my name. Srpski: Ignorisala/o sam prijatelja kada mi se obratio.

Međutim, ako zanemarujete svoje biljke, to znači da im ne pružate neophodnu negu, što može biti i nesvesno. Engleski: I neglected my plants, and they died. Srpski: Zanemarila/o sam svoje biljke, i one su uvenule.

Još jedan primer: Ignorišete dosadne reklame na televiziji (aktivno birate da ih ne gledate), ali zanemarujete obaveze iz matematike (pasivno ne radite domaći). Engleski: I ignore annoying commercials on TV, but I neglect my math homework. Srpski: Ignorišem dosadne reklame na televiziji, ali zanemarujem domaći zadatak iz matematike.

Drugi primer: Ignorišete nečije savete (niste želeli da ih poslušate), ali zanemarujete svoje zdravlje (nisu vam posvećene neophodne aktivnosti). Engleski: I ignored his advice, and I neglected my health. Srpski: Ignorisala/o sam njegov savet, i zanemarila/o sam svoje zdravlje.

Dakle, zapamtite da je "ignore" namerno izbegavanje, dok "neglect" predstavlja nedostatak pažnje i nege. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations