Knock vs. Hit: Kucanje ili udaranje?

Reči "knock" i "hit" na engleskom jeziku se obe odnose na udaranje, ali postoji značajna razlika u njihovom značenju i kontekstu upotrebe. "Knock" podrazumeva lagano udaranje, obično u cilju privlačenja pažnje, dok "hit" implicira jači i često nasilniji udarac. "Knock" se koristi kada lupamo na vrata, dok "hit" opisuje udaranje pesnicom ili nekim predmetom.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da razumete razliku:

  • Knock: "I knocked on the door, but nobody answered." (Kucnuo sam na vrata, ali niko nije odgovorio.)
  • Knock: "The storm knocked down the tree." (Oluja je oborila drvo.) Ovde "knock" znači udarati dovoljno jako da se nešto obori.
  • Hit: "He hit the ball with a bat." (Udario je loptu palicom.)
  • Hit: "She hit him in the face." (Udarila ga je u lice.) Ovo je jasan primer nasilnog čina.
  • Hit: "The car hit a wall." (Automobil se zakucao u zid.)

Primetite da se "knock" često koristi u kontekstu kontakta sa površinom, dok "hit" može opisivati i kontakt sa površinom i direktan udarac u nešto ili nekoga. Možete "knock" nešto na pod, ali biste "hit" nekoga pesnicom. Intenzitet je ključna razlika.

"Knock" se može koristiti i u prenesenom značenju, na primer: "The news knocked me out." (Vest me je šokirala.) "Hit" takođe ima preneseno značenje: "The song hit the top of the charts." (Pesma je dostigla vrh top-liste).

Razumevanje ove razlike je ključno za pravilno korišćenje ovih reči.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations