Lazy vs. Indolent: Koja je razlika?

Mnogi učenici engleskog jezika često se pitaju koja je razlika između reči "lazy" i "indolent". Iako se na prvi pogled čine sinonimima, postoje suptilne nijanse u značenju. Reč "lazy" se odnosi na lenjost, nedostatak volje za radom ili aktivnošću. To je opštiji pojam koji se može koristiti u svakodnevnom govoru. S druge strane, "indolent" podrazumeva ne samo lenjost, već i izvesnu pasivnost, nedostatak energije i inicijative, često praćen osećajem nezadovoljstva. Indolentnost je više formalna reč i češće se koristi u pisanom obliku.

Evo nekoliko primera:

  • Lazy: "He's too lazy to do his homework." (On je previše lenj da uradi domaći zadatak.)
  • Lazy: "Don't be so lazy, get up and help me!" (Nemoj biti tako lenj, ustani i pomozi mi!)
  • Indolent: "He spent his days in indolent inactivity." (Provodio je dane u lenjoj neaktivnosti.)
  • Indolent: "An indolent attitude towards one's work is unacceptable." (Lenj stav prema poslu je neprihvatljiv.)

Kao što vidite, "lazy" se može koristiti u svakodnevnim situacijama, dok se "indolent" češće koristi za opisivanje ličnosti ili ponašanja koja su povezana sa dugotrajnim nedostatkom energije i inicijative. Razlika je u stepenu i formalnosti. "Lazy" je jednostavnije i češće korišćeno, dok "indolent" ima jaču konotaciju i ozbiljnije je.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations