Lonely vs. Solitary: Razlika između dve engleske reči

Reči "lonely" i "solitary" na engleskom jeziku često se brkaju, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. "Lonely" opisuje osećaj usamljenosti, tuge i izolovanosti zbog nedostatka društvenog kontakta. "Solitary", s druge strane, jednostavno opisuje činjenicu da je neko sam, bez obzira na to da li se oseća usamljeno ili ne. Možda je neko sam, ali srećan i zadovoljan svojim društvom – u tom slučaju je "solitary", a ne "lonely".

Evo nekoliko primera:

  • Lonely: "I feel lonely because I haven't seen my friends in ages." (Osećam se usamljeno jer nisam video svoje prijatelje već dugo vremena.)
  • Lonely: "She was lonely after her husband passed away." (Ona je bila usamljena nakon što joj je muž preminuo.)
  • Solitary: "He enjoys solitary walks in the forest." (On uživa u samotnim šetnjama šumom.)
  • Solitary: "The solitary figure stood on the hilltop." (Usamljena figura je stajala na vrhu brda.)

Primetite da u primerima sa "solitary" nema negativne konotacije usamljenosti. Osoba može biti sama, ali bez osećaja tuge ili izolovanosti. Ključna razlika je u emotivnoj komponenti. "Lonely" uključuje emociju, dok "solitary" opisuje samo fizičko stanje.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations