Pale vs. Wan: Razlika između dve engleske reči

Reči "pale" i "wan" na engleskom jeziku se često koriste kao sinonimi, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. "Pale" jednostavno opisuje svetlu, bledu boju kože, dok "wan" implicira bolesno, nezdravo bledilo. Boja kože može biti "pale" zbog hladnog vremena ili jednostavno zbog prirodnog tena, dok je "wan" koža znak umora, bolesti ili nedostatka sna.

Evo nekoliko primera:

  • Pale: "Her skin was pale from the cold." (Njena koža je bila bleda od hladnoće.)
  • Pale: "He had pale blue eyes." (Imao je svetloplave oči.)
  • Wan: "He looked wan and tired after his illness." (Izgledao je bled i umoran posle bolesti.)
  • Wan: "Her face was wan with worry." (Njeno lice je bilo bledunjavo od brige.)

Primetite kako "wan" uvek ima negativnu konotaciju, dok "pale" može biti neutralno.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations