Persuade vs. Convince: Koja je razlika?

Često se reči "persuade" i "convince" koriste naizmenično, ali postoji suptilna razlika između njih. Glagol "persuade" podrazumeva ubeđivanje nekoga da nešto uradi, dok "convince" podrazumeva ubeđivanje nekoga da je nešto istinito. Drugim rečima, "persuade" se fokusira na akciju, a "convince" na verovanje.

Evo primera koji ilustruju ovu razliku:

  • Persuade:

    • English: I persuaded him to go to the party.
    • Serbian: Ubedila sam ga da ide na žurku.
    • U ovom primeru, fokus je na tome da sam uspela da ga navedem da ide na žurku, na njegovu akciju.
  • Convince:

    • English: I convinced her that the Earth is round.
    • Serbian: Ubedila sam je da je Zemlja okrugla.
    • Ovde je fokus na tome da sam uspela da je ubedim u istinitost činjenice da je Zemlja okrugla, na njeno verovanje.

Još primera:

  • Persuade: He persuaded his parents to let him buy a new bike. (Ubedio je roditelje da mu kupe novi bicikl.)
  • Convince: She tried to convince him that she was innocent. (Pokušala ga je ubediti da je nevina.)

Iako se ove reči mogu koristiti u sličnim kontekstima, važno je zapamtiti ovu osnovnu razliku. Pravilna upotreba zavisi od toga da li želite da naglasite akciju ili verovanje.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations