Polite vs. Courteous: Razlika između dve engleske reči

Reči "polite" i "courteous" na engleskom jeziku često se koriste naizmenično, ali postoji suptilna razlika između njih. "Polite" se odnosi na osnovnu ljubaznost i dobre manire, dok "courteous" podrazumeva veću meru ljubaznosti i pažnje prema drugima, često u formalnijim situacijama. Možemo reći da je "courteous" jača i formalnija verzija "polite".

Na primer, reći "Excuse me" je "polite", dok je pomoći starijoj osobi da pređe ulicu "courteous".

Evo nekoliko primera rečenica:

  • Polite: He was polite enough to offer me his seat. (Bio je dovoljno ljubazan da mi ponudi svoje mesto.)
  • Courteous: The hotel staff were extremely courteous and helpful. (Osoblje hotela bilo je izuzetno ljubazno i susretljivo.)

Drugi primer:

  • Polite: She politely declined the invitation. (Ona je ljubazno odbila pozivnicu.)
  • Courteous: He was courteous in his dealings with the difficult customer. (Bio je ljubazan u ophođenju sa zahtevnim klijentom.)

Kao što vidite, obe reči opisuju ljubazno ponašanje, ali "courteous" implicira više poštovanja, pažnje i formalnosti. Razlika je suptilna, ali važna za bolje razumevanje engleskog jezika.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations