Rough vs Uneven: Razlika između dve engleske reči

Reči "rough" i "uneven" na engleskom jeziku se često mešaju, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. "Rough" se odnosi na teksturu nečega – nešto grubo, hrapavo, neravno na dodir. "Uneven", s druge strane, opisuje nešto što nije ravno, što ima neravne delove, ali ne nužno i grubu teksturu. Može se odnositi na površinu, ali i na nešto apstraktnije, kao što je raspodela nečega.

Evo nekoliko primera da razjasnimo razliku:

  • Rough: The surface of the wood was rough. (Površina drveta je bila hrapava.)
  • Rough: He had a rough childhood. (Imao je teško detinjstvo.)
  • Uneven: The ground was uneven, making it difficult to walk. (Zemlja je bila neravna, što je otežavalo hodanje.)
  • Uneven: The distribution of resources was uneven. (Raspodela resursa je bila neravnomerna.)

Primetite da se "rough" može odnositi i na apstraktne stvari (kao u drugom primeru), dok se "uneven" češće odnosi na fizičke neravnine, iako može opisati i neravnomernu raspodelu.

Još jedan primer: zamislite put. Put može biti "rough" (pun rupa i neravnina, hrapav) ili "uneven" (ima neravne delove, ali nije nužno hrapav na dodir).

Kao što vidite, kontekst je važan. Obratite pažnju na to da li se opisuje tekstura ili neravnina. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations