Safe vs. Secure: Razlika između dve engleske reči

Reči "safe" i "secure" na engleskom jeziku se često koriste kao sinonimi, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. "Safe" se uglavnom odnosi na zaštitu od opasnosti ili štete, dok se "secure" odnosi na zaštitu od gubitka ili krađe. Drugim rečima, nešto može biti bezbedno (safe) ali ne i zaštićeno (secure), i obrnuto.

Evo nekoliko primera koji će vam pomoći da razumete razliku:

  • Safe:

    • "The children are safe at home." (Deca su bezbedna kod kuće.)
    • "This area is considered safe from flooding." (Ovo područje se smatra bezbednim od poplava.)
    • "I feel safe with you." (Osećam se bezbedno sa tobom.)
  • Secure:

    • "Is your house secure?" (Da li je vaša kuća bezbedna/zaštićena?) – ovde se misli na zaštitu od provala.
    • "Make sure your online banking is secure." (Uverite se da je vaše online bankarstvo bezbedno/zaštićeno.) – ovde se misli na zaštitu podataka od krađe.
    • "The documents are kept in a secure location." (Dokumenti se čuvaju na bezbednom/zaštićenom mestu.)

Kao što vidite, "safe" se fokusira na odsustvo opasnosti, dok se "secure" fokusira na zaštitu od gubitka ili krađe. Ovo je važna razlika koju treba imati na umu prilikom učenja engleskog jezika.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations