Small vs. Little: Koja je razlika?

Reči "small" i "little" na engleskom jeziku se često koriste kao sinonimi, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i upotrebi koje mogu promeniti smisao rečenice. Glavna razlika je u tome što se "small" uglavnom koristi za opisivanje fizičke veličine, dok se "little" često koristi za opisivanje veličine, ali i za izražavanje nežnosti ili malenosti na neki drugi način. Na primer, "small car" (mali auto) opisuje veličinu automobila, dok "little dog" (mali pas) može da označava i veličinu psa, ali i da naglasi njegovu slatkoću ili nežnost.

Evo još nekoliko primera koji ilustruju ovu razliku:

  • Small:
    • "He has a small house." (On ima malu kuću.) - Ovde se opisuje fizička veličina kuće.
    • "This is a small problem." (Ovo je mali problem.) - Ovde se "small" odnosi na veličinu ili značaj problema.
  • Little:
    • "She has a little girl." (Ona ima malu devojčicu.) - Ovde se opisuje veličina devojčice, ali i implicira nežnost.
    • "I have little time." (Imam malo vremena.) - Ovde "little" označava malu količinu.
    • "Don't be little!" (Nemoj da se ponižavaš!) - Ovo ima sasvim drugačije značenje, ne odnosi se na veličinu.

Primetite da se "little" može koristiti i sa neprebrojivim imenicama (kao što je "time"), dok se "small" uglavnom koristi sa prebrojivim imenicama. Ipak, postoje i izuzeci od ovog pravila.

Važno je obratiti pažnju na kontekst kako biste pravilno koristili ove dve reči. Vežbanje i čitanje će vam pomoći da bolje razumete njihovu upotrebu. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations