Strength vs. Power: Razumevanje razlike u engleskom jeziku

Na prvi pogled, reči "strength" i "power" mogu delovati kao sinonimi, ali postoji suptilna, ali važna razlika između njih. "Strength" se uglavnom odnosi na fizičku ili mentalnu snagu, sposobnost da se nešto uradi ili izdrži. "Power", s druge strane, se odnosi na sposobnost da se kontroliše ili utiče na nešto ili nekoga, često u većem obimu i sa većim uticajem. Može se odnositi i na fizičku snagu, ali i na moć, autoritet, ili energiju.

Pogledajmo neke primere:

  • Strength: "He has the strength to lift that heavy weight." (On ima snagu da podigne taj težak teret.) Ovde se "strength" odnosi na fizičku snagu.

  • Strength: "Her strength of character helped her overcome the challenges." (Njena snaga karaktera pomogla joj je da prevaziđe izazove.) Ovde se "strength" odnosi na mentalnu snagu i otpornost.

  • Power: "The king had great power over his kingdom." (Kralj je imao veliku moć nad svojim kraljevstvom.) Ovde "power" se odnosi na politički autoritet i kontrolu.

  • Power: "The hurricane had the power to destroy buildings." (Uragan je imao snagu da uništi zgrade.) Ovde "power" se odnosi na fizičku destruktivnu moć.

  • Power: "The new engine has more power than the old one." (Novi motor ima više snage nego stari.) Ovde "power" se odnosi na snagu motora, ali u smislu njegove sposobnosti da obavi rad.

Kao što vidite, kontekst je veoma važan za razumevanje koje od ove dve reči treba upotrebiti. Razmislite o tome da li se odnosi na fizičku izdržljivost ili sposobnost da se nešto uradi ("strength"), ili na kontrolu, uticaj ili moć nad nečim ili nekim ("power").

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations