Reči „threaten“ i „endanger“ na engleskom jeziku često se mešaju jer obe podrazumevaju opasnost ili rizik. Međutim, postoji ključna razlika. „Threaten“ podrazumeva preteću akciju, direktnu pretnju nečemu ili nekome, dok „endanger“ podrazumeva izlaganje riziku, opasnosti, bez nužno direktne pretnje. Prvi glagol opisuje aktivnu pretnju, dok drugi opisuje stanje opasnosti.
Pogledajmo neke primere:
Threaten: "He threatened to quit his job if he didn't get a raise." (On je pretio da će dati otkaz ako ne dobije povišicu.) Ovde vidimo direktnu pretnju – osoba će preduzeti akciju (dati otkaz) ako se ne ispuni uslov.
Threaten: "The storm threatened to flood the town." (Oluja je pretila da poplavi grad.) I ovde je u pitanju direktna pretnja – oluja nosi potencijal da poplavi grad.
Endanger: "Smoking endangers your health." (Pušenje ugrožava vaše zdravlje.) Pušenje ne predstavlja direktnu pretnju, već povećava rizik od zdravstvenih problema. Nema aktivnog pretećeg čina.
Endanger: "The reckless driver endangered the lives of other people on the road." (Nepažljivi vozač je ugrozio živote drugih ljudi na putu.) Vozač nije direktno pretio drugima, ali je svojim ponašanjem stvorio opasnu situaciju.
Još jedan primer koji pokazuje razliku:
Recimo da imate psa koji laje na prolaznike. Možete reći: "The dog threatened the passers-by" (Pas je pretio prolaznicima) – ako pas agresivno laje i pokazuje znakove napada. Ali, ako pas samo laje, možete reći: "The dog endangered the passers-by" (Pas je ugrozio prolaznike) – jer iako nije direktno pretio, stvorio je potencijalnu opasnost.
Dakle, ključ je u tome da li postoji direktna pretnja akcije ili samo povećan rizik od neželjenog ishoda.
Happy learning!