Update vs. Refresh: Dve slične, ali različite engleske reči

Reči "update" i "refresh" često se koriste zamenski, ali postoji suptilna razlika u njihovom značenju. "Update" podrazumeva dodavanje novih informacija ili promena postojećih informacija, dok "refresh" podrazumeva osvežavanje ili ponovno učitavanje postojećeg sadržaja. Drugim rečima, "update" menja sadržaj, dok "refresh" prikazuje isti sadržaj na noviji način.

Pogledajmo neke primere:

  • Update: "I need to update my Facebook profile." (Treba da ažuriram svoj Fejsbuk profil.) Ovde dodajemo nove informacije na postojeći profil.

  • Update: "The software needs an update to fix the bug." (Softver treba ažuriranje da bi se ispravila greška.) Ovde se dodaje nova verzija softvera sa ispravkama.

  • Refresh: "I refreshed the webpage to see the latest news." (Osvežio sam veb stranicu da vidim najnovije vesti.) Ovde se ne dodaju nove informacije, već se prikazuje ista stranica sa potencijalno najnovijim podacima.

  • Refresh: "I need to refresh my memory about that topic." (Treba da osvežim sećanje na tu temu.) Ovde se ne dodaju nove informacije, već se postojeće informacije vraćaju u svest.

Još jedan način da razmislite o razlici je da "update" znači dodavanje novih elemenata, dok "refresh" znači prikazivanje postojećih elemenata na nov način. Ova razlika je posebno važna u kontekstu tehnologije, ali je korisno razumeti je i u svakodnevnom govoru.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations