Na prvi pogled, reči "young" i "youthful" na engleskom jeziku deluju kao sinonimi, ali postoji suptilna, ali važna razlika u njihovom značenju. "Young" jednostavno označava mladost, nisku starost. "Youthful", s druge strane, opisuje izgled, ponašanje ili karakteristike koje asociraju na mladost, čak i ako osoba nije nužno mlada. Drugim rečima, "youthful" podrazumeva zadržavanje mladolikosti, energije i vitalnosti.
Pogledajmo neke primere:
"He is a young man." (On je mlad čovek.) - Ova rečenica jednostavno konstatuje njegovu starost.
"She has a youthful spirit." (Ona ima mladalački duh.) - Ova rečenica opisuje njen karakter, a ne nužno i njenu hronološku dob. Možda je i starija osoba, ali zadržala je energiju i entuzijazam mladosti.
"The young actress gave a brilliant performance." (Mlada glumica je pružila sjajnu izvedbu.) - Ovde "young" opisuje glumičinu starost.
"Although he's in his fifties, he has a youthful appearance." (Iako je u pedesetim, ima mladalački izgled.) - Ova rečenica pokazuje ključnu razliku. Osoba nije mlada, ali izgleda mlađe nego što jeste.
"The painting has a youthful energy." (Slika ima mladalačku energiju.) - Ovde "youthful" opisuje kvalitet same slike, a ne starost umetnika.
Još jedan primer koji ilustruje razliku je u opisu odeće. Možda ćete čuti "young fashion" (mlada moda) što se odnosi na stil i trendove popularne među mladima. S druge strane, "youthful fashion" bi opisivala odeću koja je dizajnirana da i starijima da mladalački izgled.
Dakle, "young" se odnosi na starost, dok "youthful" opisuje osobinu ili kvalitet koji asocira na mladost, bez obzira na stvarnu starost.
Happy learning!