Ability vs. Capability: Två engelska ord som fär dig att fundera

För dig som lärer dig engelska kan orden "ability" och "capability" verka lite förvirrande. De är båda nära besläktade och handlar om förmåga, men det finns skillnader. "Ability" fokuserar mer på en persons inneboende förmåga, en talang eller skicklighet. "Capability", å andra sidan, refererar ofta till en mer generell förmåga, potentiell förmåga eller vad något är kapabelt till. Tänk på det så här: "ability" är vad du kan göra, medan "capability" är vad du kanske kan göra, eller vad något är kapabelt att göra.

Här är några exempel:

  • Ability: "She has the ability to speak fluent French." (Hon har förmågan att tala flytande franska.)
  • Capability: "The new software has the capability to process large amounts of data." (Den nya programvaran har förmågan att behandla stora mängder data.)

I det första exemplet handlar det om en persons inneboende förmåga. I det andra exemplet handlar det om en maskins eller programs förmåga. Ibland kan orden vara utbytbara, men genom att tänka på skillnaden i fokus kan du välja det mest passande ordet i olika sammanhang.

  • Ability: "He has a natural ability for music." (Han har en naturlig fallenhet för musik.)
  • Capability: "The factory has the capability to produce 1000 cars per day." (Fabriken har kapaciteten att producera 1000 bilar per dag.)

Att bemästra skillnaden mellan dessa ord ökar din engelska språkförståelse. Genom att använda dem korrekt, kan du uttrycka dig mer precist och nyanserat. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations