Absolute vs Total: Två engelska ord som ofta förväxlas

De engelska orden "absolute" och "total" används ofta för att beskriva något helt och hållet, men det finns viktiga skillnader mellan dem. "Absolute" innebär ofta en oförbehållen eller ovillkorlig sanning, medan "total" hänvisar till en komplett summa eller mängd. "Absolute" fokuserar på en extrem grad eller nivå, medan "total" fokuserar på fullständighet. Skillnaden kan vara subtil, men förståelsen av den påverkar hur vi använder orden på engelska.

Låt oss titta på några exempel:

  • Absolute silence: (Absolut tystnad) - Detta beskriver en fullständig avsaknad av ljud, en extrem grad av tystnad. Det är inte bara lite tyst, utan helt och hållet tyst.

  • Total silence: (Total tystnad) - Även detta beskriver tystnad, men fokuserar mer på fullständigheten. Det betyder att det inte fanns något ljud alls. Skillnaden är subtil här, men "absolute" ger en känsla av en mer extrem grad av tystnad.

  • Absolute power corrupts absolutely: (Absolut makt korrumperar absolut) - Detta är ett välkänt ordspråk där "absolute" beskriver den oinskränkta karaktären av makten och dess korrumperande effekt.

  • Total destruction: (Total förstörelse) - Här fokuserar "total" på fullständigheten av förstörelsen. Allt är förstört.

  • He has absolute faith in his friend: (Han har absolut tro på sin vän) - "Absolute" beskriver här den ovillkorliga och fullständiga tron.

  • The total cost was 1000 kr: (Den totala kostnaden var 1000 kr) - "Total" summerar här den totala kostnaden.

Att förstå skillnaden mellan "absolute" och "total" kräver lite övning, men genom att titta på kontexten kan man ofta avgöra vilket ord som passar bäst. Tänk på graden vs. fullständigheten.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations