Believe vs. Trust: Två engelska ord som ofta förväxlas

"Believe" och "trust" är två engelska ord som ofta används om vartannat, men de har faktiskt lite olika betydelser. "Believe" handlar främst om att acceptera att något är sant, medan "trust" handlar om att ha tillit till någon eller något. Det är alltså en skillnad mellan att tro något och att tro någon.

Låt oss titta på några exempel:

  • Believe: "I believe that the Earth is round." (Jag tror att jorden är rund.) Här handlar det om att acceptera en fakta. Man kan tro på vetenskapliga teorier, religiösa övertygelser eller personliga åsikter.

  • Believe: "I believe him when he says he's sorry." (Jag tror honom när han säger att han är ledsen.) Här handlar det om att acceptera att någon talar sanning. Notera att det fortfarande inte nödvändigtvis handlar om tillit.

  • Trust: "I trust my friend with my secrets." (Jag litar på min vän med mina hemligheter.) Här handlar det om att ha tillit till någon, att känna att man kan lita på att personen inte kommer att göra en illa eller sveka en.

  • Trust: "I don't trust that website." (Jag litar inte på den webbplatsen.) Här handlar det om att inte ha tillit till någots säkerhet eller pålitlighet.

Det finns överlappningar, såklart. Man kan tro på någon (believe) och samtidigt lita på den personen (trust). Men det viktiga är att förstå att det är två distinkta begrepp. Att tro att något är sant utesluter inte att man inte litar på källan till informationen. Och tvärtom: man kan lita på någon utan att nödvändigtvis tro på allt den personen säger.

Tänk på det här när du använder orden "believe" och "trust" – det kommer att göra din engelska mer nyanserad och korrekt.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations