Complete vs. Finish: Två engelska ord som får dig att fullförja dina meningar!

För dig som lär dig engelska kan det ibland vara knepigt att veta vilken ord man ska använda. Idag ska vi titta på två ord som är ganska lika men som används i lite olika situationer: "complete" och "finish".

Båda orden betyder att avsluta något, men det finns en nyans. "Complete" antyder ofta att man gjort något helt och hållet, att allt är klart och inget saknas. "Finish", är lite mer allmänt och betyder att man avslutat en uppgift eller aktivitet, men det behöver inte betyda att allt är perfekt eller fullständigt.

Titta på dessa exempel:

  • Complete:

    • "I have completed my homework." (Jag har slutfört mina läxor.) Detta antyder att alla läxor är gjorda, och att allt är klart.
    • "She completed the marathon." (Hon slutförde maratonloppet.) Detta betyder att hon sprang hela loppet.
  • Finish:

    • "I finished my homework." (Jag gjorde klart mina läxor.) Detta kan betyda att läxorna är gjorda, men det antyder inte att de är perfekta.
    • "He finished the race in first place." (Han vann loppet.) Han sprang loppet och vann, men det säger ingenting om hur perfekt han genomförde det.

Man kan ofta använda båda orden, men genom att vara uppmärksam på den subtila skillnaden kan du uttrycka dig mer precist på engelska.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations